官方微博 您是第13330615位游客 | En
 

《王子复仇记》主演

类别:作者: 发布时间:2011-06-12 09:38:04访问次数:6513

  傅希如 饰 王子子丹/ Fu Xi-ru  as Zi Dan
  上海京剧院青年武生、老生演员,毕业于上海戏剧学院戏曲舞蹈分院。他曾向诸多京剧名家学习,为剧院重点培养的优秀青年人才。
  傅希如具备上佳的天赋条件,扮相俊秀,气质英武,嗓音清亮圆润,演唱富有乐感。由于得到名师真传,加上他本人的刻苦钻研,打下了扎实的专业基础,文武技艺均规范而有法度,并能显示其努力向高层次追求的趋势。他的表演技巧熟练,激情充沛,注重对人物内心的刻划。擅演剧目有武生戏《挑华车》、《夜探浮山》、《天霸拜山》,老生戏《秦琼观阵》、《上天台》、《投军别窑》、《斩经堂》等。2003年12月以《挑华车》片段参加“首届中国戏曲演唱大赛(红梅奖)”,获得红梅大奖。2006年以《王子复仇记》获第16届上海 白玉兰戏剧表演艺术“新人主演”奖。
  Fu Xi-ru (Zi Dan, Hamlet) graduated from the College of Dancing and Chinese Opera, affiliated to the Shanghai Institute of Dramatic Arts. Having been instructed by many famous actors, he is one of the leading sheng-role actors of the Shanghai Peking Opera Troupe.
  As a talented performer, Fu has a handsome stage appearance and a clear and flexible voice. His celebrated teachers and his own industry have helped him to lay a solid professional foundation. He performs a wide range of sheng-roles in such martial arts plays as Against the Chariots, A Nocturnal Spy to Mount Fu, Tian-ba's Visit to the Mountain, and in such civil plays as Qin Qiong Watches the Combat Formation, Ascending to the Heavenly Platform, A Soldier's Adieu to the Cave Dwelling, and The Slaughter in the Hall. In December, 2003, he was awarded the Pink Plum Prize of the First National Singing Contest of Chinese Opera.
  郭睿玥 饰 王后姜戎 / Guo Rui-yue  as Jiang Rong
  上海京剧院优秀青年旦角演员,毕业于上海戏剧学院戏曲舞蹈分院。受业于诸多京剧名家,曾得到中国京剧艺术大师梅兰芳之子梅葆玖的指点。
  郭睿玥主攻梅(兰芳)派青衣,兼演花衫。郭睿玥嗓音宽亮、甜润,演唱委婉动听,扮相雍容华贵,气质沉稳大方,表演细腻,具有大家风范。她较为全面地掌握了梅派唱腔的特点,吐字发音、用气行腔不露斧凿痕迹,朴实清醇,是一位被业内人士十分看好的梅派传人。擅演剧目有《穆桂英挂帅》、《宇宙锋》、《凤还巢》、《贵妃醉酒》、《霸王别姬》、《天女散花》、《生死恨》、《玉堂春》等。曾获全国京剧优秀青年演员评比展演二等奖及全国青年京剧演员电视大奖赛荧屏奖。2001年受《星洲日报》邀请,赴马来西亚参加“2001年花踪文学奖颁奖典礼”,演出《霸王别姬》、《天女散花》。
  Guo Rui-yue (Jiang Rong, Gertrude) graduated from the College of Dancing and Chinese Opera, affiliated to the Shanghai Institute of Dramatic Arts. Having been instructed by many famous actors, she is one of the leading dan-role actresses of the Shanghai Peking Opera Troupe. Mr. Mei Bao-jiu, son to the late Peking-opera master Mei Lan-fang, is one of her tutors.
  Guo Ruiyue has a flexible and sweet voice, a graceful stage appearance, a queenly bearing and exquisite performing skills. As an outstanding actress, she is regarded by the theatrical world as a worthy successor to the Mei school. She mainly acts female roles in such plays as Mu Gui-ying Takes the Command, The Beauty Defies Tyranny, The Phoenix Returns to Her Nest, The Drunken Royal Concubine, The King's Parting with His Love, The Nymph Showers Blossoms, The Distance between Life and Death, and Lady Magnolia. She has been awarded the Second Prize of the National Competition of Promising Young Peking-opera Performers and the On-screen Performance Prize of the National TV Competition of Young Peking-opera Performers. In 2001 she participated in the awarding ceremony of the Hua Zong Literature Awards in Malaysia.
  赵欢 饰 殷缡/ Zhao Huan  as Yin Li
  上海京剧院优秀青年旦角演员,毕业于上海戏剧学院戏曲舞蹈分院。
  赵欢专工程(砚秋)派青衣,曾得到名家指点,功底扎实,表演规范。她扮相端庄娴静,气质清纯。她较好地领悟了程派的演唱精髓,演唱以情传声,凄婉动人,有较强的感染力,擅于刻划柔弱哀怨的女性形象。擅演剧目有《锁麟囊》、《六月雪》、《贺后骂殿》、《三击掌》、《武家坡》等。2006年以《王子复仇记》获第16届上海 白玉兰戏剧表演艺术“新人配演”奖。
  Zhao Huan (Yin Li, Ophelia) graduated from the College of Dancing and Chinese Opera, affiliated to the Shanghai Institute of Dramatic Arts. She is one of the leading dan-role actresses of the Shanghai Peking Opera Troupe. Having received instructions from many famous actors of the school of Cheng Yan-qiu, she has a profound understanding of Cheng's style. Her singing is very tender and touching, fit for acting delicate and miserable roles. Her stage appearance is beautiful and graceful. She is good at playing such plays as The Unicorn Bag, Snow in June, Queenly Rage in the Court, The Three Claps and The Wujia Slope.
  陈宇 饰 国王雍叔 / Chen Yu  as Yong Shu
  上海京剧院优秀青年花脸演员,毕业于上海市戏曲学校。陈宇曾受正规的京剧专业训练,具有扎实的基本功,唱、念、做、打严谨规范。他主攻以表演为主的架子花脸,兼演以演唱见长的铜锤花脸。嗓音浑厚,韵味浓郁,演唱刚柔相济,且神完气足。身段凝重、沉稳,有较深的武戏功底。擅演剧目有《芦花荡》、《通天犀》、《钟馗嫁妹》、《战马超》等。
  Chen Yu (Yong Shu, Claudius) graduated from the School of Chinese Opera in Shanghai and is one of the leading jing-role actors of the Shanghai Peking Opera Troupe. He is well trained in the classical Peking opera, excelling in the mastery of various performing techniques like singing, speaking, acting and fighting. He acts not only civil jing-roles but also martial ones. His voice is flexible and resonant, his stage appearance full of masculine strength. He is an experienced stage fighter, as can be seen in such theatrical productions as The Pond of Reeds, The Celestial Rhinoceros, Zhong Kui Marries off His Sister and Fighting against Ma Chao.
  严庆谷 饰 殷甫 / Yan Qing-gu as Yin Fu
  一级演员,上海京剧院优秀青年文、武丑角演员。毕业于上海市戏曲学校及中国京剧优秀青年演员研究生班。严庆谷功底扎实,一招一式规范严谨,举手投足十分到位。他的武戏身段动作干净利落,跟斗全面,以高、难、轻、飘取胜。文戏口齿清楚,念白有力,刻划人物栩栩如生,可塑性极强。他具有一定的理论水平,有“台上武丑,台下文秀”的美誉。他涉猎较广,曾专门学习了日本传统艺术“狂言”。擅演剧目有《杨香武三盗九龙杯》、《齐天大圣》、《时迁盗鸡》、《时迁盗甲》、《活捉》、《扈三娘与王英》、《宝莲灯》、《孙悟空大战盘丝洞》、《智取威虎山》等。曾获全国京剧优秀青年演员评比展演一等奖、全国青年京剧演员电视大奖赛最佳表演奖、第四届中国京剧艺术节表演奖和武戏擂台赛银奖。
  Yan Qing-gu (Yin Fu, Polonius), a national Class-A performer, graduated from the School of Chinese Opera in Shanghai and the National Graduate Program for Promising Young Peking-opera Performers.
  As the leading chou-role actor of the Shanghai Peking Opera Troupe, Yan has exceptional performing skills. He makes every move precisely and meticulously. With wonderful stage fighting techniques, he can perform highly difficult somersaults. His singing is clear and powerful. His theoretical knowledge of Peking opera has earned him the reputation of “an artist both on the page and on the stage”, which is even enhanced by his training of Kyogen, the traditional Japanese theatrical art. He has won widespread renown with such plays as Yang Xiang-wu Steals the Nona-dragon Grail Thrice, The Monkey King, Shi Qian Steals Chicken, Shi Qian Steals the Armor, Caught Alive, Hu San-niang and Wang Ying, The Lotus Lantern, The Monkey King Fights against the Evil Spiders, and The Conquering of Mount Weihu. He has received the First Prize of the National Competition of Promising Young Peking-opera Performers, the Award for Best Performance of the National TV Competition of Young Peking-opera Performers, the Award for Excellent Performance and the Silver Medal for Fighting Skills of the Fourth Peking Opera Arts Festival of China.
  罗家康 饰 殷甫 / Luo Jia-kang as Yin Fu
  优秀青年演员,工文武丑。1988年毕业于上海市戏曲学校,后进入上海京剧院工作。先后师从阎世喜、艾世菊、孙正阳、金锡华等老师学艺。罗家康基本功扎实,嗓音宽亮,文武兼备,跟头技巧全面,表演松弛,幽默、颇有灵气。常演剧目有:《三岔口》、《钓金龟》、《女起解》、《乌盆记》等。并在新编京剧《狸猫换太子》、《宝莲灯》、《贞观盛事》等剧中均表现出色。曾多次出访香港、台湾地区和日本、泰国、瑞典等国进行文化交流演出。
  This is an excellent young actor who is good at clown role-play. He graduated from Shanghai Drama School and then worked at Shanghai Peking Opera Troupe. He was apprenticed to YAN Shi-xi, AI Shi-ju, SUN Zheng-yang, JIN Xi-hua successively. Luo has a very good basic skill and a loud sound and a wide range of voice together with proficient singing and Kung Fu skills especially somersaults turning. His performance is interesting, humorous and smart. The operas he often plays include “Divergence”, “Gold Tortoise Fishing”, “Wronged Su San” and “Black Basin Story”。 Also, he plays quite well in the newly-edited Peking Operas like “Palm Civet for Prince”, “The Lotus Lantern” and “The Prosperity of Zhen Guan Period of Dang Dynasty”。